Правила написания классического делового письма на английском языке
Опубликованно 04.02.2020 13:06
В крупных компаниях, если взаимодействие бизнеса происходит в основном через бюро переводов или в аналогичных отделах, небольшие организации, скорее всего, придется общаться с иностранцами, чтобы человек, ответственный за конкретную проблему. Это касается как писем, так и классические "бумажные". Они схожи в основных моментах, но есть некоторые различия. Курсы английского языка в Москве на Тверской есть следующие свойства являются важными для обоих вариантов: четкая структура; профессионально технический язык (бесплатный, но умеренное употребление терминов, отсутствие знаний и т. д.); четкая формулировка темы; лаконичность.
Каждое деловое письмо должно состоять из нескольких частей:
1) подпись. Напишите свое имя вместе с формой этикета, которые вы хотели бы видеть при обращении к вам.
2) до свидания. Окончательная формулировка будет зависеть от того, какое лечение вы использовали. Если вы начали письмо Уважаемый господин Смит, в конце должно быть с уважением, но если вы написали человеку, Уважаемый сэр или мадам, в конце лучше добросовестно говоря уже о вас.
3) основная часть. Прежде чем писать письмо, постараемся выделить все основные идеи, развивая их в пунктах собственной письменности. Это сделает текст более понятным и будет способствовать его правильному восприятию.
4) заголовок. Это всегда лучше, чтобы заголовок письма — это поможет получателю понять, что это такое. Тему и название должно быть кратко выразить основное сообщение. Это должно быть указано прямо под ручкой, а жирным шрифтом или подчеркиванием.
5) обращение. Затем, как вы начнете писать свои цели, зависит от ваших отношений с ними. Вы можете связаться с Уважаемый (Инс) к известным коллегой, но вряд ли вы будете писать письмо этому человеку на бумаге. Обращение Уважаемый господин / Уважаемая коллега, является нейтральным. Обращение уважаемая госпожа/Мисс поможет вам связаться с женщиной в зависимости от того, замужем она или нет. Если вы не уверены, лучше напишите г-жа если вы не знаете, кто будет вашим сообщением, уважаемый пишете, сэр или Мадам.
Дата. Вы можете встречаться с письмом в одно из двух мест — в ваш адрес или адрес получателя. Используйте буквы, чтобы указать месяц, но не используем определенный артикль the и предлог для свидания.
Адрес всегда должен находиться в верхнем правом углу листа, а получатель находится внизу, но слева (если письмо не на фирменном бланке, в котором содержится необходимая информация).
Стиль делового письма могут быть немного слабее, чем классика. Например, если вы связаться с кем-то вне вашей компании, вы должны использовать те же формулы, как и для бумажной корреспонденции. Если вы пишите своему коллеге в дополнение к дорогая Энн, вы можете использовать Привет Энн. Последнее предложение в электронном деловом письме может быть ... наилучшие пожелания; с уважением, ...; С уважением, ...; и хорошо известных партнеров и коллег — огромное спасибо, ...
Еще несколько советов по написанию хорошего письма:
Не использовать несколько шрифтов с различных стилей и цветов — цветные буквы не относятся к бизнесу.
Не размещать ваш вопрос или главная мысль в середине, написать их перед основной частью которого получатель не мог выделить их из общего текста. Более подробную информацию можно найти здесь.
Не забудьте разделить текст на абзацы — так легче читать.
Мы надеемся, что эти рекомендации помогут вам достичь более эффективно свою карьеру. Во время тренировки, когда вы посещаете курсы английского (Тверская), вы получите дополнительные советы и практиковать свои знания с носителями языка.
Категория: Новости